"slap on" بـPortuguese (BR)
التعريف
Colocar algo rapidamente ou sem cuidado, especialmente creme, tinta ou uma taxa extra; também pode significar adicionar algo de última hora sem pensar muito.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Uso informal. Frequentemente aparece em contextos do dia a dia, tanto para aplicar algo no corpo ('slap on sunscreen') quanto para taxas ou punições extras. Indica pressa ou descuido.
أمثلة
I always slap on some sunscreen before going outside.
Eu sempre **passo rapidamente** protetor solar antes de sair.
The painter slapped on a coat of paint.
O pintor **passou rapidamente** uma camada de tinta.
The government slapped on a new tax.
O governo **colocou de qualquer jeito** um novo imposto.
Don’t just slap on makeup—take your time and blend it.
Não **passe** maquiagem de qualquer jeito—vá com calma e espalhe bem.
They always slap on extra fees during the holidays.
Eles sempre **colocam de última hora** taxas extras nas festas.
Just slap on a jacket if you’re cold.
Só **jogue um casaco** por cima se estiver com frio.