"sing the same tune" بـChinese (Traditional)
說同樣的話意見一致(比喻用法)
التعريف
與某人意見一致,尤其是原本有不同看法後變得一致。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是非正式用語,常用於有人改變想法表示同意時。類似於“be on the same page”。並非真正唱歌。
أمثلة
Now we all sing the same tune about this project.
現在我們大家對這個項目都**說同樣的話**。
The team didn’t always sing the same tune, but now they do.
團隊以前並不總是**說同樣的話**,但現在他們一致了。
After the meeting, everyone started to sing the same tune.
會議後,大家都開始**說同樣的話**了。
He used to disagree, but now he’s definitely singing the same tune as the boss.
以前他總是不同意,但現在他肯定在和老闆**說同樣的話**。
If we all sing the same tune, we’ll get things done faster.
如果大家都**說同樣的話**,事情就會更快完成。
"Interesting how they all suddenly sing the same tune when the manager walks in," she whispered.
「有趣的是,經理一進來,他們都突然**說同樣的話**了,」她低聲說。