"sign off" بـRussian
التعريف
Что-то официально утвердить подписью или формально завершить передачу или общение, обычно прощаясь.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно используют как для подписи под документом, так и для завершения писем или передач. Не путать с 'sign in' (войти). Можно также использовать об окончании работы в системе.
أمثلة
You need the manager to sign off on your vacation request.
Менеджеру нужно **одобрить** ваш запрос на отпуск.
Before we start, the boss has to sign off on the plan.
Перед началом босс должен **одобрить** план.
The radio host will sign off at 10 p.m.
Радиоведущий **завершит трансляцию** в 22:00.
It's getting late, so I'm going to sign off for today. See you tomorrow!
Уже поздно, поэтому я **завершаю** сегодняшний день. Увидимся завтра!
Once the finance team signs off on the budget, we can move forward.
Когда финансовый отдел **одобрит** бюджет, мы сможем двигаться дальше.
Please remember to sign off your emails with your name.
Пожалуйста, не забывайте **завершать** письма своим именем.