اكتب أي كلمة!

"sign off" بـRussian

одобритьзавершить трансляциювыйти из системы

التعريف

Что-то официально утвердить подписью или формально завершить передачу или общение, обычно прощаясь.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Обычно используют как для подписи под документом, так и для завершения писем или передач. Не путать с 'sign in' (войти). Можно также использовать об окончании работы в системе.

أمثلة

You need the manager to sign off on your vacation request.

Менеджеру нужно **одобрить** ваш запрос на отпуск.

Before we start, the boss has to sign off on the plan.

Перед началом босс должен **одобрить** план.

The radio host will sign off at 10 p.m.

Радиоведущий **завершит трансляцию** в 22:00.

It's getting late, so I'm going to sign off for today. See you tomorrow!

Уже поздно, поэтому я **завершаю** сегодняшний день. Увидимся завтра!

Once the finance team signs off on the budget, we can move forward.

Когда финансовый отдел **одобрит** бюджет, мы сможем двигаться дальше.

Please remember to sign off your emails with your name.

Пожалуйста, не забывайте **завершать** письма своим именем.