اكتب أي كلمة!

"shove off" بـJapanese

立ち去れどいて出航する (船)

التعريف

誰かに去るように乱暴またはくだけた感じで言う表現です。また、船を岸から押し出して出発する時にも使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

親しい間柄でも失礼に聞こえることがあるので、丁寧な場面では使いません。ボートの出発には直接的に使われます。

أمثلة

Please shove off and leave me alone.

お願いだから**立ち去れ**、一人にしてくれ。

He told the kids to shove off when they started making noise.

子供たちが騒ぎ始めると、彼は**どいて**と言った。

The boat will shove off at 9 a.m.

その船は午前9時に**出航します**。

If you don't like it here, just shove off.

ここが気に入らないなら、**立ち去れ**ばいいじゃないか。

Alright everyone, time to shove off—the party’s over!

さあみんな、もう**立ち去ろう**―パーティーは終わりだ!

He gets annoyed and tells people to shove off all the time.

彼はいつもイライラして人に**どいて**と言う。