"shove off" بـPortuguese (BR)
التعريف
Uma maneira casual ou até grosseira de dizer para alguém ir embora. Também pode ser usada literalmente para empurrar um barco para longe da margem.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
É usada principalmente em situações informais e pode soar rude. Mais comum para mandar alguém embora de forma direta ("Shove off!"). Também pode ser literal com barcos, mas esse uso é raro hoje em dia. Evite em situações educadas.
أمثلة
Please shove off and leave me alone.
Por favor, **vai embora** e me deixa em paz.
He told the kids to shove off when they started making noise.
Ele disse para as crianças **irem embora** quando começaram a fazer barulho.
The boat will shove off at 9 a.m.
O barco vai **sair** às 9h.
If you don't like it here, just shove off.
Se não gosta daqui, simplesmente **cai fora**.
Alright everyone, time to shove off—the party’s over!
Beleza, gente, hora de **ir embora**—a festa acabou!
He gets annoyed and tells people to shove off all the time.
Ele se irrita e manda os outros **irem embora** o tempo todo.