"separate the sheep from the goats" بـBengali
التعريف
এর অর্থ হল ভাল এবং খারাপ বা মুল্যবান ও মূল্যহীন লোক বা বিষয়গুলোর মধ্যে স্পষ্ট পার্থক্য করা বা চিনে নেয়া।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
প্রধানত ব্যবসা, শিক্ষা বা মূল্যায়নের ক্ষেত্রে ব্যবহার হয়। 'separate the wheat from the chaff' এর অর্থও কাছাকাছি। যখন গুণ, দক্ষতা বা কর্মক্ষমতা বিচার করতে হবে তখন ব্যবহার করুন।
أمثلة
It's important to separate the sheep from the goats during job interviews.
চাকরির সাক্ষাৎকারে **ভালোমন্দ আলাদা করা** খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
A test helps teachers separate the sheep from the goats.
পরীক্ষা শিক্ষককে **ভালোমন্দ আলাদা করতে** সাহায্য করে।
The competition was designed to separate the sheep from the goats.
এই প্রতিযোগিতার উদ্দেশ্য **ভালোমন্দ আলাদা করা** ছিল।
Final exams really separate the sheep from the goats when it comes to understanding the material.
ফাইনাল পরীক্ষা সত্যিই **ভালোমন্দ আলাদা করে** কে আসলেই বিষয়বস্তু বুঝেছে।
Sometimes it takes a crisis to separate the sheep from the goats in a team.
কখনও কখনও দলের মধ্যেই **ভালোমন্দ আলাদা করতে** একটা সংকট লাগে।
Good leadership quickly separates the sheep from the goats in any company.
ভালো নেতৃত্ব যেকোনো কোম্পানিতে খুব দ্রুতই **ভালোমন্দ আলাদা করে দেয়**।