"send up the wall" بـChinese (Traditional)
讓(某人)抓狂逼瘋
التعريف
一個非正式表達,用來形容讓某人非常煩惱、生氣或受挫。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
主要於英式英語和口語場合中使用,通常形容生活中持續困擾的煩人事物。與“drive someone crazy”相似,但程度較輕。
أمثلة
Loud construction noises send me up the wall every morning.
每天早上,施工的噪音都**讓我抓狂**。
Waiting in long lines can really send people up the wall.
排很長的隊真的會**讓人抓狂**。
All these pop-up ads online send me up the wall.
網上這些彈窗廣告**讓我快瘋了**。
My little brother’s constant tapping on the table sends me up the wall.
我弟弟總是在桌子上敲敲打打,**讓我受不了**。
Honestly, slow Wi-Fi just sends me up the wall when I'm trying to stream a movie.
說真的,看電影時網路慢真的**讓我抓狂**。
If you keep leaving dirty dishes, it's going to send mom up the wall.
你要是老是不洗碗,媽媽會**被你氣瘋的**。