"screw over" بـJapanese
ひどい目にあわせる裏切る
التعريف
誰かにとても不公平なことをしたり、だましたり、裏切ったりすることです。特に嘘をついたり、自分勝手な行動で。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな会話やくだけた場面で使われます。やや強い表現なので、フォーマルな場面では避けましょう。故意の裏切りや不公平さを示します。
أمثلة
He really screwed over his friend by lying to him.
彼は友達に嘘をついて、本当に**ひどい目にあわせた**。
My boss screwed me over and didn't give me my bonus.
上司に**ひどい目にあわされて**ボーナスをもらえなかった。
They felt screwed over by the company after the layoffs.
リストラの後、彼らは会社に**裏切られた**と感じた。
I can't believe she totally screwed me over just to get that promotion.
彼女が昇進のためだけに私を完全に**裏切った**なんて信じられない。
Watch out—he'll screw you over if he gets the chance.
気をつけて―彼はチャンスがあればあなたを**ひどい目にあわせる**よ。
We really got screwed over with that contract—next time we need a better lawyer.
あの契約で私たちは本当に**ひどい目にあった**。次はもっといい弁護士が必要だ。