"schoolmarm" بـRussian
التعريف
«Школьная учительница» — устаревшее слово для строгой учительницы, особенно в сельской школе. Также им называют чрезмерно строгих или старомодных женщин в поведении или обучении.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Термин старомодный и может звучать иронично или покритически. Может использоваться не только об учителях, но и о женщинах с чрезмерно строгими манерами.
أمثلة
The schoolmarm taught twelve children in a small country classroom.
**Школьная учительница** преподавала двенадцати детям в маленьком сельском классе.
Everyone knew the schoolmarm was very strict about homework.
Все знали, что **школьная учительница** очень строга с домашними заданиями.
The schoolmarm rang the bell to start the day.
**Учительница** позвонила в звонок, чтобы начать день.
Some people called her a schoolmarm because she insisted on perfect manners.
Некоторые называли её **школьной учительницей**, потому что она настаивала на идеальных манерах.
You don't have to act like a schoolmarm all the time—just relax!
Тебе не обязательно всё время вести себя как **учительница** — расслабься!
In old Western movies, there's usually a schoolmarm who tries to bring order to the town.
В старых вестернах обычно есть **учительница**, которая пытается навести порядок в городе.