"rumor has it that" بـRussian
التعريف
Люди говорят, часто неофициально, что что-то может быть правдой, но это не подтверждено.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неофициально, часто в разговорной речи и СМИ. Используйте для передачи слухов, избегайте в официальных текстах. Похожее выражение — 'говорят'.
أمثلة
Rumor has it that our teacher is leaving next year.
**Ходят слухи, что** наш учитель уходит в следующем году.
Rumor has it that the store will close soon.
**Ходят слухи, что** этот магазин скоро закроется.
Rumor has it that she got a new job.
**Говорят, что** она устроилась на новую работу.
Rumor has it that they're getting married this summer, but no one knows for sure.
**Ходят слухи, что** они женятся этим летом, но никто не знает точно.
Rumor has it that the company is launching something big next month.
**Ходят слухи, что** компания собирается запустить что-то крупное в следующем месяце.
Nobody knows for sure, but rumor has it that he'll be back soon.
Никто не знает наверняка, но **ходят слухи, что** он скоро вернётся.