"roof over your head" بـChinese (Traditional)
頭頂有個屋頂有地方住
التعريف
有地方住;擁有住所或庇護所。這個表達常用來談論基本需求或安全感。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是一個非正式的慣用語,用來表示有住所。既用於肯定句(有地方可住),也用於否定句(失去住所)。常和「有飯喫」等需求一起用。不是字面上的屋頂。
أمثلة
Everyone deserves a roof over your head.
每個人都應該有一個**頭頂有個屋頂**。
My parents worked hard to give us a roof over your head.
我父母努力工作,只為給我們**頭頂有個屋頂**。
After losing his job, he was afraid he’d lose the roof over your head.
失業後,他害怕失去**頭頂的屋頂**。
It’s not much, but at least I’ve got a roof over your head.
雖然不大,但至少我**有地方住**。
You can always stay here if you need a roof over your head.
如果你需要**住的地方**,你隨時可以住這裡。
He lost everything, but he still has a roof over your head.
他失去了一切,但他還有**地方住**。