"roof over" بـRussian
التعريف
Фраза означает иметь место для проживания или укрытие, даже если это самое простое жильё. Часто подразумевает дом или минимум безопасности.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего используется в выражении 'кров над головой' для обозначения самого необходимого жилья или безопасности. Не употребляется как глагол; не путать со строительной терминологией.
أمثلة
Everyone needs a roof over their head.
У каждого должен быть **кров над** головой.
They were grateful to have a roof over their heads during the storm.
Они были благодарны за **кров над** головой во время шторма.
He works hard to keep a roof over his family's heads.
Он усердно работает, чтобы сохранить **кров над** головой для своей семьи.
I don't need much—just a roof over my head and good company.
Мне многое не нужно — только бы был **кров над** головой и хорошая компания.
After losing his job, his only worry was keeping a roof over his family's head.
После потери работы его единственной заботой было сохранить **кров над** головой своей семьи.
Even a small apartment is better than having no roof over your head at all.
Даже маленькая квартира лучше, чем совсем не иметь **крова над** головой.