اكتب أي كلمة!

"rolling in the aisles" بـJapanese

腹を抱えて笑う大笑いする

التعريف

とても面白くて、お腹を抱えて笑うほど大笑いしている状態を指します。特に漫才やコメディショーなどでよく使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな表現で、コメディーや面白い出来事の時によく使われます。「had the audience rolling in the aisles」のような使い方が一般的です。フォーマルな場面ではあまり使いません。

أمثلة

The movie had everyone rolling in the aisles.

その映画は皆を**腹を抱えて笑わせた**。

His jokes had the audience rolling in the aisles.

彼のジョークは観客を**大笑いさせた**。

We were rolling in the aisles during the comedy show.

コメディショーの間、私たちは**腹を抱えて笑っていた**。

By the end of his set, people were literally rolling in the aisles.

彼のセットが終わるころには、人々は本当に**腹を抱えて笑っていた**。

That comedian always gets the crowd rolling in the aisles with her stories.

そのコメディアンは話だけでいつも観客を**大笑いさせる**。

It was so funny that I thought I'd be rolling in the aisles for hours.

あまりに面白くて、何時間も**腹を抱えて笑い続けそうだった**。