"rearrange the deck chairs on the titanic" بـKorean
التعريف
훨씬 더 심각한 문제를 무시하면서 쓸모없거나 중요하지 않은 일을 하는 것.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
이 표현은 비공식적이고 풍자적인 느낌이 강합니다. 조직의 비효율적인 행동을 비판할 때 자주 씁니다.
أمثلة
Trying to fix the logo while the company is failing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.
회사가 망하고 있는데 로고만 고치는 건 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치하는 것**이다.
Arguing about paint colors during a crisis is like rearranging the deck chairs on the Titanic.
위기 상황에서 페인트 색깔로 싸우는 건 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치하는 것**과 같다.
If we ignore the leaking pipes, fixing small cracks is just rearranging the deck chairs on the Titanic.
누수되는 관을 무시하고 작은 균열만 고치는 건 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치하는 것**이다.
Honestly, updating the website when the whole business is collapsing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.
솔직히 회사가 망하게 생겼는데 웹사이트만 업데이트하는 건 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치하는 것**이다.
All these minor changes won't help; we're just rearranging the deck chairs on the Titanic at this point.
이런 작은 변화들은 아무 소용 없어. 우리는 지금 그냥 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치**하고 있을 뿐이야.
When a project's doomed and we keep tweaking tiny details, that's rearranging the deck chairs on the Titanic.
프로젝트가 이미 망했는데 자꾸 사소한 것만 고치는 건 **타이타닉호에서 갑판 의자를 재배치하는 것**이다.