كيف تنطق "rearrange the deck chairs on the titanic"
expression
التعريف
To do something pointless or insignificant while ignoring a much bigger, serious problem that is not being solved.
نسخ IPA
الإنجليزية الأمريكية
ˌɹiɝˈeɪndʒ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈdɛk/ /ˈtʃɛɹz/ /ˈɑn/, /ˈɔn/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /taɪˈtænɪk
الإنجليزية البريطانية
ɹˌiːɐɹˈeɪndʒ/ /ðə, ði/ /dˈɛk/ /tʃˈeəz/ /ˈɒn/ /ðə, ði/ /taɪtˈænɪk
نطق مبسط
أمريكي
ree-ur-AYNJ thuh dek CHAIRZ on thuh ty-TAN-ik
بريطاني
ree-uh-RAINJ thuh dek CHAIRZ on thuh ty-TAN-ik
استمع في السياق
Trying to fix the logo while the company is failing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.
Arguing about paint colors during a crisis is like rearranging the deck chairs on the Titanic.
If we ignore the leaking pipes, fixing small cracks is just rearranging the deck chairs on the Titanic.
Honestly, updating the website when the whole business is collapsing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.