اكتب أي كلمة!

"rearrange the deck chairs on the titanic" بـChinese (Traditional)

做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)

التعريف

在忽視重大、嚴重問題的情況下,做一些無關緊要的小事,沒有實際意義。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

這是口語化、帶有諷刺性的表達,常用於批評看似努力卻無濟於事的行為或決策。

أمثلة

Trying to fix the logo while the company is failing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.

公司正在倒閉卻只想修標誌,這簡直就是**做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)**。

Arguing about paint colors during a crisis is like rearranging the deck chairs on the Titanic.

在危機時爭論油漆顏色就像在**泰坦尼克號上重新擺放甲板椅**一樣。

If we ignore the leaking pipes, fixing small cracks is just rearranging the deck chairs on the Titanic.

如果我們忽視漏水的管道,只修補小裂縫就是**做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)**。

Honestly, updating the website when the whole business is collapsing is just rearranging the deck chairs on the Titanic.

說實話,整個公司快倒閉時還在更新網站就是**做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)**。

All these minor changes won't help; we're just rearranging the deck chairs on the Titanic at this point.

這些小改變沒用,我們只是在**做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)**。

When a project's doomed and we keep tweaking tiny details, that's rearranging the deck chairs on the Titanic.

項目註定要失敗還一直改細節,這就是**做無濟於事的事(像在泰坦尼克號上重新擺放甲板椅)**。