"rain cats and dogs" بـKorean
비가 억수같이 오다장대비가 내리다
التعريف
아주 짧은 시간 동안 매우 심하게 비가 내릴 때 사용하는 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
'억수같이 비가 오다', '장대비' 등은 구어체로 많이 쓰이며, 유머러스한 느낌은 없습니다. 일상적으로 폭우를 말할 때 사용합니다.
أمثلة
It's raining cats and dogs outside right now.
지금 밖에 **비가 억수같이 오고 있어**.
When we left the house, it started to rain cats and dogs.
집을 나서자마자 **비가 억수같이 내리기** 시작했다.
You should bring an umbrella in case it rains cats and dogs later.
나중에 **비가 억수같이 내릴** 수도 있으니 우산 챙겨.
Yesterday it was raining cats and dogs, so the football match was canceled.
어제는 **비가 억수같이 와서** 축구 경기가 취소됐다.
I got completely soaked because it began to rain cats and dogs just as I was walking to my car.
차로 걸어가는 순간 **비가 억수같이 퍼붓기** 시작해서 완전히 젖었다.
You won’t believe how hard it’s raining cats and dogs—the streets are already flooding!
얼마나 **비가 억수같이 오는지** 믿기지 않을 거야—거리는 벌써 물에 잠겼어!