"put your heart in" بـRussian
التعريف
Делать что-то с большой страстью, полной самоотдачей и искренним старанием.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Оборот неформальный, часто используется для поддержки или похвалы. Обычно относится к работе, творчеству, личным делам; не употребляется буквально.
أمثلة
You can succeed if you put your heart in your work.
Ты сможешь добиться успеха, если будешь **вкладывать душу** в свою работу.
She always puts her heart in everything she does.
Она всегда **вкладывает душу** во всё, что делает.
If you want to win, you must put your heart in the game.
Если хочешь победить, нужно **вкладывать душу** в игру.
I could tell he really put his heart in that painting.
Я понял, что он действительно **вложил душу** в ту картину.
It’s easy to learn when you put your heart in the process.
Учиться легко, когда **вкладываешь душу** в процесс.
No one doubts she’ll succeed—she really puts her heart in everything she tries.
Никто не сомневается в её успехе — она действительно **вкладывает душу** во всё, что делает.