"put your best foot forward" بـChinese (Simplified)
尽最大努力展现最好的一面
التعريف
尽力而为,努力给人留下好印象,尤其是在开始新事物或见到重要人物时。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个积极的习惯用语,适用于正式和非正式场合,多用于面试、第一次见面等需要留下好印象的场合。不是字面意思,与努力和态度有关。
أمثلة
When you have a job interview, always put your best foot forward.
去面试时,总要**尽最大努力**。
On your first day at school, put your best foot forward and smile.
开学第一天,要**展现最好的一面**并微笑。
He always puts his best foot forward when meeting new people.
他遇到新朋友时总是**尽最大努力**。
Don't be nervous—just put your best foot forward and be yourself.
别紧张——只要**尽最大努力**,做自己就好。
If you put your best foot forward, people will notice your effort.
只要你**尽最大努力**,大家会注意到你的付出。
She really put her best foot forward during the presentation and impressed everyone.
她在演讲中真的**展现了最好的一面**,让大家印象深刻。