"put up or shut up" بـUrdu
التعريف
جب کسی سے مطالبہ کیا جائے کہ اپنی بات کو عمل سے ثابت کرے ورنہ خاموش رہے۔ یہ قول و فعل کے تضاد پر کہا جاتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ غیر رسمی اور تیکھا جملہ ہے۔ اکثر بحث یا جب کوئی بار بار وعدے یا دعوے کرے تو استعمال ہوتا ہے۔ رسمی گفتگو میں اس سے گریز کریں۔
أمثلة
It's time to put up or shut up—show us you can really do it.
اب وقت آگیا ہے، **یا کچھ کرو یا چپ رہو**—ثابت کرو کہ تم واقعی کر سکتے ہو۔
He keeps talking, but won't put up or shut up.
وہ بس باتیں کرتا رہتا ہے، مگر **یا کچھ کرو یا چپ رہو** پر عمل نہیں کرتا۔
If you can't help, then put up or shut up.
اگر تم مدد نہیں کر سکتے تو **یا کچھ کرو یا چپ رہو**۔
You say you can beat me? Well, put up or shut up!
تم کہتے ہو کہ مجھے ہرا سکتے ہو؟ تو پھر **یا کچھ کرو یا چپ رہو**!
Everyone's tired of your promises—put up or shut up already!
سب تمہارے وعدوں سے تنگ آگئے ہیں—اب **یا کچھ کرو یا چپ رہو**!
She usually ignores these comments, but this time she said, 'put up or shut up.'
وہ عام طور پر ان تبصروں کو نظر انداز کرتی ہے، مگر اس بار اس نے کہا، '**یا کچھ کرو یا چپ رہو**.'