Put up or shut up Meaning in English
expression
ˈpʊt/ /ˈəp/ /ˈɔɹ/, /ɝ/ /ˈʃət/ /ˈəp
PUT-uhp-or-SHUHT-uhp
pʊt/ /ˈʌp/ /ˈɔː/ /ʃˈʌt/ /ˈʌp
put-UP-aw-SHUT-up
التعريف
Used to challenge someone to prove their claim or stop talking about it; basically, act on your words or stay silent.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Informal and somewhat confrontational. Often used when someone keeps boasting or making promises without proof. It can be used in arguments or debates. Not used in formal writing. Avoid in polite situations.
Spanish: demuestra o cállatePortuguese (BR): mostra ou se calePortuguese (PT): prova ou cala-teChinese (Simplified): 要么拿出行动,要么闭嘴Chinese (Traditional): 要麼拿出行動,要麼閉嘴Hindi: साबित करो या चुप रहोArabic: إما أن تثبت ذلك أو تصمتBengali: কাজ করো নাহয় চুপ করোRussian: докажи или замолчиJapanese: 行動で示すか、黙るかVietnamese: làm đi hoặc im điKorean: 직접 해보든지 아니면 조용히 해Turkish: ya yap, ya susUrdu: یا کچھ کرو یا چپ رہوIndonesian: buktikan atau diam
جمل نموذجية
It's time to put up or shut up—show us you can really do it.
basic
He keeps talking, but won't put up or shut up.
basic
If you can't help, then put up or shut up.
basic
You say you can beat me? Well, put up or shut up!
natural
Everyone's tired of your promises—put up or shut up already!
natural
She usually ignores these comments, but this time she said, 'put up or shut up.'
natural