"put the toothpaste back in the tube" بـPortuguese (BR)
التعريف
Esta expressão significa que, depois que algo é feito ou dito, não se pode desfazer, assim como não dá para colocar a pasta de dente de volta no tubo.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
Expressão informal, usada especialmente ao falar de erros, segredos ou informações reveladas. Equivalente a 'não tem como desfazer' ou 'o estrago está feito'. Indica que a consequência é irreversível.
أمثلة
Once you share that photo online, you can't put the toothpaste back in the tube.
Depois que você compartilha essa foto na internet, não tem como **colocar a pasta de dente de volta no tubo**.
He realized his mistake, but it was too late to put the toothpaste back in the tube.
Ele percebeu o erro, mas já era tarde demais para **colocar a pasta de dente de volta no tubo**.
You can't put the toothpaste back in the tube after telling a secret.
Não dá para **colocar a pasta de dente de volta no tubo** depois de contar um segredo.
I know you regret it, but it's impossible to put the toothpaste back in the tube now.
Eu sei que você se arrepende, mas agora é impossível **colocar a pasta de dente de volta no tubo**.
Deleting that message won't put the toothpaste back in the tube. The damage is done.
Apagar aquela mensagem não vai **colocar a pasta de dente de volta no tubo**. O estrago já está feito.
Sometimes, a single mistake is enough to prove you can't put the toothpaste back in the tube.
Às vezes, um único erro já prova que não dá para **colocar a pasta de dente de volta no tubo**.