اكتب أي كلمة!

"put the cat among the pigeons" بـKorean

소란을 일으키다분위기를 뒤집어 놓다

التعريف

무엇인가를 말하거나 행동해서, 많은 사람들이 당황하거나 소란스러워지는 상황을 만든다.

ملاحظات الاستخدام (Korean)

주로 비공식적인 상황에서 사용하고, 갑작스러운 소식이나 말로 모두를 놀라게 할 때 쓰인다. 'stir things up'와 비슷하게 쓸 수 있다.

أمثلة

His comment really put the cat among the pigeons at the meeting.

그의 발언이 회의장에서 정말 **소란을 일으켰다**.

If you say that, you'll put the cat among the pigeons.

그걸 말하면, **분위기를 뒤집어 놓을 거야**.

The news about the layoffs put the cat among the pigeons.

해고 소식이 **분위기를 뒤집어 놓았다**.

He dropped the announcement and really put the cat among the pigeons—everyone started talking at once.

그가 발표하자마자 정말 **소란을 일으켰다**—모두가 한꺼번에 말하기 시작했다.

Hiring his rival really put the cat among the pigeons at the office.

그의 라이벌을 채용하자 사무실이 정말 **소란스러워졌다**.

When she revealed the truth, it put the cat among the pigeons and changed everything.

그녀가 진실을 밝히자 **분위기를 뒤집어 놓았고** 모든 것이 달라졌다.