"put into force" بـRussian
التعريف
Закон, правило или распоряжение официально начинает действовать и приобретает юридическую силу. Применяется к формальным и правовым документам.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Фраза используется преимущественно в юридическом и официальном контексте — для законов, правил, постановлений. Например: 'закон введён в силу', 'правила вступили в силу'. Не применяется для личных или неофициальных случаев.
أمثلة
The new traffic law will be put into force next month.
Новый закон о дорожном движении будет **введён в силу** в следующем месяце.
When was this regulation put into force?
Когда этот регламент был **введён в силу**?
A curfew was put into force during the emergency.
Во время чрезвычайной ситуации был **введён комендантский час**.
After the agreement was signed, it was put into force immediately.
После подписания соглашения оно было **введено в силу** немедленно.
Many people didn't realize that the changes were put into force last week.
Многие не осознали, что изменения были **введены в силу** на прошлой неделе.
If the new policy gets approved, it's going to be put into force by January.
Если новая политика будет одобрена, она будет **введена в силу** к январю.