"punch in" بـChinese (Traditional)
打卡(上班)
التعريف
通常指在上班時透過打卡機或應用記錄到達的時間。也可以表示在系統中輸入資料。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
主要用於上班考勤,多和“punch out”搭配(下班打卡)。美式用法。偶爾也指輸入資料,但通常會用“log in”或“輸入”。
أمثلة
I punch in at 9 a.m. every day.
我每天早上九點**打卡**。
Employees must punch in when they arrive.
員工到達時必須**打卡**。
Can you show me how to punch in on this machine?
你能告訴我怎麼在這臺機器上**打卡**嗎?
Forgot to punch in this morning, so my pay might get docked.
今天早上忘記**打卡**了,薪資可能會被扣。
Just punch in your ID number and you'll be good to go.
只要**輸入**你的編號就行了。
If you don’t punch in on time, your manager gets notified automatically.
如果你沒按時**打卡**,經理會自動收到通知。