"pull yourself together" بـChinese (Simplified)
振作起来冷静下来
التعريف
这个表达意味着在你情绪激动或压力大时让自己冷静下来,重新掌控情绪。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
口语表达,多用于劝别人情绪稳定。说得太严厉可能让人觉得不太友好。常见于建议:“你要pull yourself together。” 不用于身体层面。
أمثلة
You need to pull yourself together before the meeting.
你需要在会议前**振作起来**。
After she cried, her friend told her to pull herself together.
她哭完后,朋友让她**振作起来**。
I told my son to pull himself together when he was nervous.
我告诉我儿子紧张时要**冷静下来**。
Come on, pull yourself together—it's just a small problem!
拜托,**振作起来**——这只是个小问题!
You have to pull yourself together and get back out there.
你得**振作起来**,然后再出去。
I know you're upset, but try to pull yourself together so we can talk.
我知道你很难过,但试着**冷静下来**,这样我们能谈。