اكتب أي كلمة!

"pull out all the stops" بـJapanese

全力を尽くす手を尽くす

التعريف

目的達成のためにできる限りのことをすること。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

イベントや特別な機会など大きな努力を要する場面で使う表現。日常の些細な行動には使わない。

أمثلة

We decided to pull out all the stops for her birthday party.

彼女の誕生日パーティーでは**全力を尽くす**ことにしました。

The team pulled out all the stops to win the match.

チームは試合に勝つために**全力を尽くした**。

If you want to impress them, you need to pull out all the stops.

彼らを感動させたいなら、**全力を尽くす**必要があります。

They really pulled out all the stops for their wedding—every detail was perfect.

彼らの結婚式では、本当に**全力を尽くして**あらゆる細部が完璧だった。

Wow, you pulled out all the stops with this dinner!

わあ、このディナーは**全力を尽くした**ね!

For our company launch, we're planning to pull out all the stops—live music, amazing food, everything.

会社のオープニングには**全力を尽くす**つもりです—生演奏に美味しい食事、すべて揃えます。