"pull a lever" بـRussian
التعريف
Использовать руку, чтобы привести в движение рычаг, обычно чтобы запустить машину или действие.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще всего используется в техническом или механическом контексте: машины, игровые автоматы, панели управления. Не путайте с 'push a button' (нажать кнопку). Иногда выражение употребляется в переносном смысле.
أمثلة
He had to pull a lever to start the machine.
Ему нужно было **потянуть за рычаг**, чтобы запустить машину.
You need to pull a lever if you want the door to open.
Если хочешь открыть дверь, нужно **потянуть за рычаг**.
To play the game, just pull a lever on the side.
Чтобы сыграть в игру, просто **потяни за рычаг** сбоку.
All I had to do was pull a lever and the lights came on.
Всё, что мне оставалось сделать — это **потянуть за рычаг**, и свет загорелся.
He loves old slot machines—you have to pull a lever to try your luck.
Он обожает старые игровые автоматы — чтобы испытать удачу, нужно **потянуть за рычаг**.
Sometimes making a big change is as simple as deciding to pull a lever.
Иногда, чтобы что-то изменить, достаточно просто решиться **потянуть за рычаг**.