اكتب أي كلمة!

"press into service" بـArabic

يستفيد من شيء مؤقتاًيستخدم للضرورة

التعريف

استخدام شخص أو شيء لغرض عملي في موقف مفاجئ أو عاجل، حتى لو لم يكن هذا هو الغرض الأصلي.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تستخدم عند الحاجة للاستفادة من الموارد المتاحة بشكل مؤقت، ليست للاستخدامات الروتينية بل للظروف الطارئة فقط. قد تُقال عن الأشخاص أو الأشياء.

أمثلة

We had no chairs left, so we pressed some boxes into service as seats.

لم يكن لدينا كراسي، فقمنا **باستخدام بعض الصناديق للجلوس**.

The manager pressed his assistant into service to help count the money.

المدير **استخدم مساعده مؤقتاً** للمساعدة في عد النقود.

During the storm, the school gym was pressed into service as a shelter.

خلال العاصفة، **تم استخدام صالة الألعاب الرياضية بالمدرسة كملجأ** مؤقتاً.

With no microphone available, they pressed a megaphone into service for the announcement.

لم يتوفر الميكروفون، فقاموا **باستخدام مكبر الصوت للنداء**.

They had to press an old van into service as an ambulance until help arrived.

اضطروا **لاستخدام سيارة فان قديمة كسيارة إسعاف مؤقتاً** حتى وصول المساعدة.

When several staff members got sick, I was pressed into service at the front desk.

عندما مرض عدة موظفين، **تم الإستعانة بي مؤقتاً** في الاستقبال.