"preach to the choir" بـTurkish
التعريف
Zaten sizinle aynı fikirde olan kişileri ikna etmeye çalışmak; yani gereksiz ve fazladan bir çaba.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Samimi sohbetlerde ve tartışmalarda kullanılır. Karşı taraf zaten aynı fikirdedir; daha fazla ikna gereksizdir.
أمثلة
You're preaching to the choir; we all support recycling.
Sen **zaten inananlara konuşuyorsun**; hepimiz geri dönüşümü destekliyoruz.
When you tell teachers about the value of education, you're preaching to the choir.
Öğretmenlere eğitimin değerinden bahsediyorsan, aslında **zaten inananlara konuşuyorsun**.
We agree with your plan, so you’re just preaching to the choir at this point.
Planını zaten kabul ediyoruz, yani şu anda sadece **zaten inananlara konuşuyorsun**.
You don't need to convince me—you're preaching to the choir here.
Beni ikna etmene gerek yok—burada sadece **zaten inananlara konuşuyorsun**.
Honestly, I think you're preaching to the choir about climate change—we all agree it’s real and urgent.
Açıkçası, iklim değişikliği hakkında konuşurken **zaten inananlara anlatıyorsun** — hepimiz bunun gerçek ve acil olduğu konusunda hemfikiriz.
If you’re trying to rally support here, you’re definitely preaching to the choir—everyone’s already on board.
Burada destek kazanmaya çalışıyorsan kesinlikle **zaten ikna olmuşlara anlatıyorsun**—herkes çoktan katılıyor.