"pour your heart out" بـChinese (Simplified)
倾诉心声倾吐心事
التعريف
对有人信任的人坦率地倾诉自己最深的感受或想法。通常指诚实地谈论自己的烦恼、希望或问题。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是一个非正式、充满情感的短语,强调坦率和敞开心扉,常用于私下与信任的人交谈。常与 'to someone' 连用。不是讲普通消息。
أمثلة
Sometimes you just need to pour your heart out to a friend.
有时候你只需要向朋友**倾诉心声**。
She poured her heart out about her problems at work.
她**倾诉心声**,讲述了在工作的烦恼。
After the movie, he poured his heart out to his parents.
电影结束后,他向父母**倾吐心事**。
When I was feeling down, I poured my heart out to my sister, and it really helped.
我心情低落时,向姐姐**倾诉心声**,真的很有帮助。
He didn't say a word for weeks, but eventually he just poured his heart out and started to feel better.
他几周都没说话,最后终于**倾诉心声**,感觉好多了。
You can always pour your heart out to me, no matter what it is.
无论什么事,你都可以随时向我**倾诉心声**。