"pour out" بـJapanese
注ぎ出す打ち明ける (感情や思いを)
التعريف
容器から液体を出すこと、または自分の感情や考えを率直に詳しく話すこと。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
液体の場合はそのまま注ぎ出すという意味で使い、感情の場合は「心を打ち明ける」といった形で親しい人に自分の気持ちを話す時に使います。「pour out your heart」はカジュアルな表現です。
أمثلة
She poured out the water from the bottle.
彼女はボトルから水を**注ぎ出した**。
The milk accidentally poured out onto the table.
牛乳がうっかりテーブルに**こぼれ出した**。
He needed to pour out his feelings to someone.
彼は誰かに自分の気持ちを**打ち明ける**必要があった。
After a tough day, she just poured out her heart to her best friend.
大変な一日を終えて、彼女は親友に思いをすべて**打ち明けた**。
Tears poured out as he listened to the sad news.
悲しい知らせを聞いて、涙が**あふれ出した**。
Fans poured out of the stadium after the game ended.
試合が終わるとファンたちがスタジアムから**一斉に出て行った**。