"pour money down the drain" بـJapanese
お金をドブに捨てる
التعريف
価値のないものや無駄なことにお金を使ってしまうこと。まるでお金を排水口に捨てるような意味。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな場で、無駄な出費や投資、価値 없는購入について使う。『~にお金をドブに捨てる』の形もよく使われる。
أمثلة
If you buy a broken car, you just pour money down the drain.
壊れた車を買ったら、ただ**お金をドブに捨てる**ことになるよ。
Don't pour money down the drain on things you don't need.
必要ないものに**お金をドブに捨てないで**。
He is pouring money down the drain with all these repairs.
彼はこれらの修理に**お金をドブに捨てている**。
After seeing the results, I realized we'd just poured money down the drain.
結果を見て、私たちはただ**お金をドブに捨ててしまった**と気づいた。
Buying the newest phone every year is just pouring money down the drain.
毎年最新のスマホを買うのは**お金をドブに捨てている**ようなものだ。
If we keep investing in that company, we're just pouring money down the drain.
この会社にこれ以上投資し続けたら、私たちはただ**お金をドブに捨てている**ことになる。