اكتب أي كلمة!

"pour money down the drain" بـArabic

إهدار المالرمي المال في القمامة

التعريف

إنفاق المال على شيء عديم الفائدة أو غير منتج، كما لو أنك ترمي المال في البالوعة.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تعبير غير رسمي يُستخدم لانتقاد الإنفاق غير المجدي، خاصة في الاستثمارات أو الإصلاحات أو المشتريات الفاخرة عديمة النفع. يعادل "إهدار المال". غالباً يُستخدم مع 'على شيء': 'pour money down the drain on gifts'.

أمثلة

If you buy a broken car, you just pour money down the drain.

إذا اشتريت سيارة معطلة، فأنت فقط **تهدر المال**.

Don't pour money down the drain on things you don't need.

لا **تهدر المال** على أشياء لا تحتاجها.

He is pouring money down the drain with all these repairs.

هو **يهدر المال** في كل هذه الإصلاحات.

After seeing the results, I realized we'd just poured money down the drain.

بعد رؤية النتائج، أدركت أننا فقط **أهدرنا المال**.

Buying the newest phone every year is just pouring money down the drain.

شراء أحدث هاتف كل سنة هو فقط **إهدار للمال**.

If we keep investing in that company, we're just pouring money down the drain.

إذا واصلنا الاستثمار في تلك الشركة، فنحن فقط **نرمي المال في القمامة**.