"pound the pavement" بـHindi
التعريف
बाहर घूमना, आमतौर पर जगह-जगह जाकर नौकरी या अवसर खोजने के लिए।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह एक अनौपचारिक अंग्रेज़ी मुहावरा है, जो आम तौर पर नौकरी ढूंढ़ने के प्रसंग में इस्तेमाल होता है ('pound the pavement for a job')। यह सैर या घूमने के लिए नहीं बोला जाता।
أمثلة
After college, I had to pound the pavement to find my first job.
कॉलेज के बाद मुझे अपनी पहली नौकरी पाने के लिए **नौकरी के लिए दर-दर भटकना** पड़ा।
She's been pounding the pavement all week but still hasn't found anything.
वो पूरी हफ्ते से **नौकरी के लिए दर-दर भटक रही है**, लेकिन उसे कुछ नहीं मिला।
You have to pound the pavement if you really want to get hired.
अगर आप सच में नौकरी पाना चाहते हैं तो आपको **नौकरी के लिए दर-दर भटकना** पड़ेगा।
I spent months pounding the pavement before someone finally called me back.
मैंने महीनों तक **नौकरी के लिए दर-दर भटकना** पड़ा, तब जाकर किसी ने मुझे कॉल किया।
There's no secret—sometimes you just have to pound the pavement and hustle.
कोई रहस्य नहीं है—कई बार बस आपको **नौकरी के लिए दर-दर भटकना** और मेहनत करनी पड़ती है।
After getting laid off, he didn't wait—he started pounding the pavement the next morning.
नौकरी छूटने के बाद उसने इंतजार नहीं किया—अगली सुबह से ही **नौकरी के लिए दर-दर भटकना** शुरू कर दिया।