اكتب أي كلمة!

"pound into" بـChinese (Traditional)

搗進灌輸到(比喻用法)

التعريف

多次敲擊或壓緊某物使其進入另一物中;也比喻反覆強調或教導某事讓人難以忘記。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

既可作实际动作(如“把钉子搗進木頭裡”),也可以比喻反覆強調或灌輸知識。有时带有强制或不太正面的感觉,多见于口语。

أمثلة

He pounded the nail into the wall.

彼は釘を壁に**たたきこみ**ました。

The chef pounded the spices into the paste.

シェフはスパイスをペーストに**叩き込んだ**。

The teacher tried to pound the rules into the students' heads.

先生は生徒の頭にルールを**叩き込もう**とした。

She tried to pound into him the importance of being on time.

彼女は彼に時間を守ることの大切さを**叩き込もうとした**。

No matter how much you try to pound it into me, I won't change my mind.

どれだけ私にそれを**叩き込んでも**、考えは変わらない。

The message was finally pounded into everyone after the repeated warnings.

何度も注意された結果、そのメッセージはついにみんなに**叩き込まれた**。