"pop around" بـUrdu
التعريف
بغیر اطلاع کے یا تھوڑی دیر کے لیے کسی کے گھر یا جگہ پر جانا۔ عموماً دوستانہ اور غیر رسمی ملاقات کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
یہ لفظ غیر رسمی انداز میں برطانیہ میں زیادہ چلتا ہے۔ امریکہ میں عموماً 'stop by' یا 'drop by' کہتے ہیں۔ صرف دوستوں یا جاننے والوں کے لیے بولیں۔
أمثلة
I'll pop around after lunch to see you.
دوپہر کے کھانے کے بعد میں تم سے ملنے **چکر لگا لوں گا**۔
Can you pop around to help me move this table?
کیا تم اس ٹیبل کو ہلانے میں مدد کے لیے **چکر لگا سکتے** ہو؟
My sister often pops around for a cup of tea.
میری بہن اکثر چائے پینے **چکر لگا لیتی** ہے۔
If you're free later, just pop around whenever suits you.
اگر بعد میں وقت ملے تو جب دل چاہے **چکر لگا لینا**۔
He said he'd pop around tonight, but I’m not sure what time.
اس نے کہا ہے کہ وہ آج رات **چکر لگائے گا**، مگر وقت معلوم نہیں۔
You don’t have to call—just pop around if you feel like it.
فون کرنے کی ضرورت نہیں—دل چاہے تو بس **چکر لگا لینا**۔