"plow back" بـChinese (Traditional)
再投資利潤再投入
التعريف
把企業賺到的錢重新投資到同一家企業,而不是作為利潤取出。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
主要用於商業和金融場合。通常指公司將利潤再投資,例如 “plow back profits”。一般口語中較少用。
أمثلة
The company decided to plow back most of its profits into new equipment.
公司決定將大部分利潤**再投資**於新設備。
Small businesses often plow back earnings to grow faster.
小企業通常會**再投資**收益,以便更快發展。
If you plow back all your profits, your company might expand quickly.
如果你**再投資**所有利潤,公司可能會快速擴展。
Instead of giving out dividends, they chose to plow back the earnings to develop a new product line.
他們沒有分紅,而是選擇將收益**再投資**於新產品線的開發。
Startups usually plow back every dollar to keep the business running and expanding.
新創公司通常會**再投資**每一美元以維持並擴展業務。
If we plow back our profits this year, we’ll have more resources for innovation.
如果我們今年**再投資**利潤,將有更多資源進行創新。