"play the heavy" بـChinese (Simplified)
扮演坏人扮黑脸
التعريف
在某种情境中扮演严厉、有时让人不喜欢的“坏人”角色,通常指执行规定或做出不受欢迎的决定。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
多用于非正式场合,指执行不讨喜的职责(如为大家定界限或惩罚),并不是真的演戏。经常说明是被迫的或为他人着想。可用于家庭、职场、电影等场合。
أمثلة
Sometimes a parent has to play the heavy to teach children a lesson.
有时父母不得不**扮演坏人**来给孩子一个教训。
My boss asked me to play the heavy and fire the employee.
老板让我**扮演坏人**,开除那名员工。
No one wanted to play the heavy at the meeting.
没人愿意在会议上**扮黑脸**。
I hate having to play the heavy, but someone has to say no.
我讨厌必须**扮演坏人**,但总得有人说不。
She offered to play the heavy so her partner wouldn't look bad in front of the group.
她主动**扮黑脸**,以免她的伴侣在大家面前不体面。
I was tired of always having to play the heavy at work, so I let someone else handle the bad news.
我厌倦了在工作中总是**扮演坏人**,所以这次让别人来传达坏消息。