اكتب أي كلمة!

"play chicken" بـJapanese

チキンゲームをする

التعريف

相手が先に諦めるかどうか、危険な状況で駆け引きをすること。勇気や根性を試す意味合いが強い。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

この表現は日常会話で使われ、スポーツや遊びではなく、危険や勝負の場面で使われます。「チキンになる」は臆病という意味ですが、「チキンゲームをする」は勇気や根比べの場面限定。

أمثلة

The two cars played chicken on the road to see who would turn away first.

2台の車が先に引くかどうか、道で**チキンゲームをした**。

He doesn't like to play chicken with important decisions.

彼は重要な決断で**チキンゲームをする**のが好きではない。

Some children play chicken at the pool to see who jumps last.

プールで誰が最後に飛び込むか、子供たちが**チキンゲームをしている**。

The politicians are playing chicken with the new tax law.

政治家たちは新しい税法で**チキンゲームをしている**。

Don't play chicken with deadlines, or you'll end up in trouble.

締め切りで**チキンゲームをする**な、痛い目にあうぞ。

They were both silent, each waiting for the other to play chicken and admit defeat.

2人とも黙って、お互いがどちらかが**チキンゲームをして**負けを認めるのを待っていた。