"plain as the nose on your face" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se algo é 'mais claro do que água', é extremamente óbvio e qualquer pessoa pode ver ou perceber sem dificuldade.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal e divertida usada para dizer que algo é muito óbvio. Mais utilizada na língua falada, raramente em textos escritos ou formais.
أمثلة
It's plain as the nose on your face that you're tired.
Está **mais claro do que água** que estás cansado.
The answer is plain as the nose on your face.
A resposta é **mais clara do que água**.
It's plain as the nose on your face that she likes you.
Está **mais claro do que água** que ela gosta de ti.
It's plain as the nose on your face that he's lying.
Está **mais claro do que água** que ele está a mentir.
Do I think you'll win? It's plain as the nose on your face!
Acho que vais ganhar? **Mais claro do que água**!
It's plain as the nose on your face that something's wrong here.
Está **mais claro do que água** que há algo errado aqui.