"pass the hat" بـArabic
التعريف
جمع المال من مجموعة من الأشخاص عادةً لغرض معين أو لمساعدة شخص ما، عن طريق طلب مساهمة من كل شخص.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم عادة بشكل غير رسمي لجمع تبرعات صغيرة أو عند الحاجة المفاجئة. لا تُستخدم لجمعيات أو حملات رسمية كبيرة. التعبير يمكن أن يكون مجازياً أو حرفياً.
أمثلة
We decided to pass the hat to help our classmate pay for her books.
قررنا أن **نجمع التبرعات** لمساعدة زميلتنا على دفع ثمن كتبها.
After the meeting, they passed the hat for the local animal shelter.
بعد الاجتماع، **جمعوا التبرعات** لمأوى الحيوانات المحلي.
Let’s pass the hat so we can buy a birthday cake for Sarah.
دعونا **نجمع التبرعات** لنشتري كعكة عيد ميلاد لسارة.
Someone suggested we pass the hat when Tim’s car broke down.
اقترح أحدهم أن **نجمع تبرعات** عندما تعطلت سيارة تيم.
If we all pass the hat, it shouldn’t take long to raise enough money.
إذا **جمعنا التبرعات** جميعاً، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً لجمع المال الكافي.
Back in college, we’d pass the hat whenever someone couldn’t afford lunch.
أيام الجامعة، كنا دائمًا **نجمع التبرعات** عندما لا يملك أحد ثمن الغداء.