"pass the buck" بـPortuguese (PT)
التعريف
Tentar evitar a responsabilidade ou a culpa fazendo com que outra pessoa trate de um problema ou situação.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal, comum no trabalho quando alguém tenta evitar responsabilidades. Nunca se refere a objetos físicos; é sempre sobre responsabilidade ou culpa. Pode-se usar 'pass the buck' para indicar que alguém está desviando o problema para outros.
أمثلة
He always tries to pass the buck when there is a problem.
Ele tenta sempre **sacudir a responsabilidade** quando há um problema.
Don’t pass the buck—take responsibility for your mistake.
Não **sacudas a responsabilidade**—assume o teu erro.
Managers should not pass the buck to their team members.
Os gestores não devem **passar a culpa** aos seus colaboradores.
"Don’t try to pass the buck—we all know it was your decision."
"Não tentes **sacudir a responsabilidade**—todos sabemos que foi a tua decisão."
Every time something goes wrong, she finds a way to pass the buck.
Sempre que algo corre mal, ela encontra uma forma de **passar a culpa**.
Politicians are famous for trying to pass the buck instead of solving real problems.
Os políticos são conhecidos por tentarem **passar a culpa** em vez de resolverem os problemas reais.