"paint a rosy picture" بـChinese (Traditional)
描述得過於美好把情況說得很樂觀
التعريف
把某事描述得比實際更好或更樂觀,通常故意省略問題或困難。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是個慣用語,可用於正式或非正式場合。常見用法如“把未來說得很美好”。通常用來批評忽視實際問題或過分樂觀。
أمثلة
He paints a rosy picture of his company, but there are many problems.
他**描述得過於美好**自己的公司,其實有不少問題。
Don't paint a rosy picture if people need to know the truth.
如果人們需要知道真相,不要**描述得過於美好**。
The report paints a rosy picture of our progress.
報告**把我們的進展說得很樂觀**。
Politicians often paint a rosy picture before elections to gain support.
政客們常常在選舉前**描述得很美好**來獲得支持。
She didn't want to paint a rosy picture; she was honest about the difficulties.
她不想**描述得過於美好**,她實話實說了困難。
We shouldn't paint too rosy a picture when the facts are worrying.
當事實令人擔憂時,我們不應該**把情況說得太樂觀**。