"opportunity knocks but once" بـPortuguese (BR)
التعريف
Essa expressão significa que geralmente você só tem uma chance de aproveitar uma boa oportunidade, então não deve hesitar.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (BR))
É um provérbio formal, usado para incentivar alguém a não perder uma boa chance. Alternativas: 'Aproveite o momento', 'Enquanto há tempo'. Raramente dito em conversas cotidianas; é mais visto em conselhos ou textos.
أمثلة
My father used to say, 'opportunity knocks but once' when I was unsure.
Meu pai dizia '**a oportunidade só bate uma vez**' quando eu estava inseguro.
You should apply to the university—opportunity knocks but once.
Você deve se inscrever na universidade—**a oportunidade só bate uma vez**.
I wasn’t sure about moving abroad, but my friend reminded me that opportunity knocks but once.
Eu estava em dúvida sobre me mudar para o exterior, mas meu amigo lembrou que **a oportunidade só bate uma vez**.
If you get the chance to travel, go for it—opportunity knocks but once!
Se tiver a chance de viajar, vá em frente—**a oportunidade só bate uma vez**!
Remember, opportunity knocks but once, so take that job offer.
Lembre-se, **a oportunidade só bate uma vez**, então aceite o emprego.
He hesitated to invest, but his mentor said, 'opportunity knocks but once.'
Ele hesitou em investir, mas seu mentor disse: '**a oportunidade só bate uma vez**.'