"one final thing" بـSpanish
التعريف
Una frase usada para introducir un último punto o tema antes de terminar una conversación, reunión o lista. Indica que tienes algo importante que añadir antes de finalizar.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Frase muy utilizada para transiciones suaves, especialmente en reuniones o al despedirse. Puede ser formal o informal. Señala un detalle importante antes de terminar. No es igual que 'por cierto', que es menos definitivo.
أمثلة
One final thing—please remember to lock the door when you leave.
**Una última cosa**: por favor recuerda cerrar la puerta con llave al salir.
Before we finish, one final thing: don't forget the meeting tomorrow.
Antes de terminar, **una última cosa**: no olvides la reunión de mañana.
I have one final thing to add to the list.
Tengo **una última cosa** que añadir a la lista.
Hey, one final thing before you go—can you feed the cat?
Oye, **una última cosa** antes de irte: ¿puedes alimentar al gato?
Just one final thing—if you have any questions, email me anytime.
Solo **una última cosa**: si tienes preguntas, escríbeme cuando quieras.
Let’s wrap up, but one final thing—congratulations on your promotion!
Vamos a terminar, pero **una última cosa**: ¡felicidades por tu ascenso!