"on your heels" بـJapanese
すぐ後ろにぴったり後ろに
التعريف
誰かが“すぐ後ろに”いるとは、その人があなたのすぐ後をついてきている、または競争で追いつきそうな時に使います。物理的にも進展面でも使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルな表現で、主にスポーツや追いかける場面で使われます。競争相手からのプレッシャーにも使いますが、靴については使いません。
أمثلة
A dog was on my heels as I ran through the park.
犬が私の**すぐ後ろに**ついて公園を走ってきた。
The second place runner is on your heels!
2位のランナーがあなたの**すぐ後ろに**いるよ!
Don’t stop now, they are on your heels.
今止まらないで、彼らが**すぐ後ろに**いるよ。
Just as I unlocked the door, my kids were on my heels.
私がドアを開けた途端、子どもたちが**すぐ後ろに**いた。
With so many new businesses on their heels, the company had to innovate.
多くの新しいビジネスが**すぐ後ろに**迫ってきたので、その会社は革新しなければならなかった。
The team is right on your heels, so pick up the pace!
チームが**すぐ後ろに**いるから、もっとペースを上げて!