"on the lam" بـHindi
التعريف
"On the lam" एक अनौपचारिक अभिव्यक्ति है, जिसका अर्थ है अपराध करने के बाद पुलिस या अधिकारियों से भागना या छुपना।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
बहुत अनौपचारिक, मुख्यतः अमेरिकी अंग्रेज़ी में, अक्सर अपराध से जुड़ी कहानियों में आता है। यह आमतौर पर अपराध के बाद पुलिस से भागने वाले व्यक्ति के लिए होता है। रोज़मर्रा की भाषा में कम चलता है और थोड़ा पुराना भी लगता है।
أمثلة
The robber is on the lam after escaping from prison.
चोर जेल से भागने के बाद **फरार** है।
The man has been on the lam for two weeks.
यह आदमी दो हफ्तों से **फरार** है।
She went on the lam to avoid arrest.
वह गिरफ्तारी से बचने के लिए **फरार** हो गई।
They say he's been on the lam since last summer.
कहते हैं कि वह पिछले गर्मी से ही **फरार** है।
After the heist, the whole crew went on the lam.
डकैती के बाद पूरी टीम **फरार** हो गई।
Being on the lam isn't as glamorous as movies make it look.
**फरार** होना फिल्मों की तरह आकर्षक नहीं है।