"on the bounce" بـSpanish
التعريف
Se usa para decir que algo ocurre varias veces seguidas, una tras otra sin interrupciones, especialmente victorias o derrotas en deportes.
ملاحظات الاستخدام (Spanish)
Principalmente usado en inglés británico y más en deportes (por ejemplo, 'three wins on the bounce'). En inglés americano es más común decir 'in a row' o 'consecutively'. No usar si hay interrupciones entre eventos.
أمثلة
The team won three games on the bounce.
El equipo ganó tres partidos **de manera consecutiva**.
She lost her keys two days on the bounce.
Perdió sus llaves dos días **seguidos**.
We've had rain five days on the bounce.
Ha llovido durante cinco días **seguidos**.
If we win this match, that'll be four on the bounce!
Si ganamos este partido, ¡serán cuatro **de manera consecutiva**!
He’s been late three mornings on the bounce now.
Ha llegado tarde tres mañanas **seguidas** ya.
I can’t believe they lost finals two years on the bounce.
No puedo creer que perdieran finales dos años **seguidos**.