"on speaking terms" بـChinese (Traditional)
說話的關係 (關係良好)
التعريف
如果兩個人“有說話的關係”,表示他們還願意交談,關係沒有鬧僵,即使不是很親近。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多用於形容關係恢復或維持最基礎友好,特別是指曾經有爭執的人。'not on speaking terms' 表示不說話、關係不和。
أمثلة
After their argument, they were not on speaking terms for months.
他們吵架後幾個月都不是**說話的關係**。
We are finally on speaking terms again.
我們終於又是**說話的關係**了。
The two sisters weren't on speaking terms for a year.
這對姐妹有一年都不是**說話的關係**。
Believe it or not, I'm actually on speaking terms with my ex now.
你可能不信,我現在居然和我的前任還是**說話的關係**。
They had a bad falling-out, but now they're back on speaking terms.
他們曾經大吵一架,但現在又**說話的關係**恢復了。
Even though we work together, we're barely on speaking terms.
雖然我們一起工作,但幾乎不是**說話的關係**。